
文言文 Version
柳
唐代:白居易
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
译文及注释
创作背景
这首诗是唐代诗人白居易的一首与之相关的诗句。白居易因在洛阳待过一段时间后归隐洛阳,直到846年才去世。卢贞,唐代的河南尹,在这段时间内为白居易作和诗,并在此诗中有所体现。
赏析
这首作品写的是春日垂柳之景,既有优美的风姿,又抒发了诗人对柳树荒凉冷落处境的感慨。前两句写柳的生动美丽,后两句则表现了诗人对柳树生地难逢人 favor的失望与惋惜。
“一树春风千万枝”,暗喻春风吹拂,千丝万缕的柳枝随风起舞,枝头嫩芽一片鹅黄,展现出柳枝柔嫩多姿、生机勃勃的特点。
“细长的柳枝,随风飘荡,比丝缕还要柔软。” 这一句叠用两个“于”字,不仅突出了柳枝的柔软与嫩绿,还强调了其轻盈袅娜的形象。
这两句将垂柳之生机横溢、秀色照人、轻盈袅娜生动地描绘出来,《唐宋诗醇》就称此诗为“风致翩翩”。
这样的 beautiful one-stem tree, according to the sun and moon's light, is not suitable for human beauty;
yet this softness and softness of green, and its subtle tender nature, as shown here, are so striking.
版本1
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
(此诗为七绝)
各个注释版本对比
- 版本1 提到了诗中对“风致翩翩”的称谓,并强调了诗中咏物与寓意的结合。
- 版本2 通过描绘柳枝的柔嫩、柔软,表达了诗人对柳树荒凉冷落处境的失望之情。
- 版本3 在描述柳枝时,用“比丝缕还要柔软”来形容柳枝的优美,突出了其轻盈袅娜的景象。
- 版本4 通过对比柳枝与人 favor的竞争,表达了诗人对人才埋没的感慨和对社会不公的批判精神。
- 版本5 更直接地描绘了垂柳生长在荒园中的孤独感,表现了诗人对个人生离与自然落寞的感慨。
以上是不同注释版本的对比,旨在提供一个清晰而全面的理解文本内容和情感表达。
版权保护: 本文由 范文网 原创,转载请保留链接: /tech/2025-08-09/29833.html
- 上一篇: 江行原文及赏析_江行古诗
- 下一篇: 牧童原文翻译及赏析_牧童词的翻译